Uitgeverij Bulaaq, Oranje-Vrijstaatplein 16, 1093 NG Amsterdam   020 - 42 87 501 info@bulaaq.nl

Zoeken

Een Arabische tuin. Klassieke Arabische poëzie

Afgezien van de Duizend-en-één-nacht en de Koran is de klassieke Arabische literatuur in Nederland nagenoeg onbekend. De onoverzienbaar grote hoeveelheid poëzie – voor Arabieren altijd hét literaire genre – is nog een gesloten tuin. Deze bloemlezing is de eerste omvangrijke Nederlandse selectie uit de rijke en veelzijdige poëtische traditie.

Lees meer

Een karavaan uit Perzië. Klassieke Perzische poëzie

De Perzische poëzie heeft in ruim duizend jaar grote dichters voortgebracht als Ferdowsi, Omar Khayyâm, Roemi, Saadi en Hafez. Een karavaan uit Perzië brengt voor het eerst een ruime keuze van lyrische en verhalende, wereldse en religieuze, korte en lange gedichten in directe vertaling.

Lees meer

De rozentuin

De rozentuin is een onbetwist hoogtepunt in de klassieke Perzische literatuur. Het is een prozawerk met veel korte gedichten, zodat het ook tot de poëzie kan worden gerekend. Het gaat over machtigen en rijken tegenover onderdrukten, over oprechtheid tegenover veinzerij, over mystiek, erotiek en morele waarden.

Lees meer

De zaak van de dieren tegen de mensen

Hoewel dit boek ruim duizend jaar geleden is geschreven, is het nog verbazend actueel — door het thema, en ook door zijn levendigheid, frisheid en humor. Kortom, het is een pareltje uit de klassieke Arabische letteren.

Lees meer

De ware zin heeft niemand nog verstaan

Deze uitgave bevat de vroegst bekende kwatrijnen, ouder dan de bron van FitzGerald. Ze zijn aangevuld met die van andere Perzische dichters. Voor lezers die het Perzisch beheersen zijn ook de oorspronkelijke teksten opgenomen.

Lees meer

Het boek der koningen [Shahnâme]

‘De eerste helft kan zich meten met de Griekse mythen: hier treffen we legendarische figuren als Zal, die met wit haar wordt geboren en daarom door zijn vader verstoten wordt, en vervolgens wordt grootgebracht door de mythische vogel Simorgh.’
Michiel Leezenberg in NRC Handelsblad

Lees meer

De Muqaddima

‘Uit zijn belangrijkste werk, De Muqaddima of “Inleiding” is nu een ruime selectie in het Nederlands vertaald. Daarbij hebben de vertalers vooral gelet op de passages waarin Ibn Khaldun zijn geschiedtheorie uiteenzet. Een gelukkige keuze, omdat het precies de onderliggende theorie die De Muqaddima bijzonder maakt…’ – De Groene Amsterdammer

Lees meer

Een Arabische tuin. Klassieke Arabische poëzie

Afgezien van de Duizend-en-één-nacht en de Koran is de klassieke Arabische literatuur in Nederland nagenoeg onbekend. De onoverzienbaar grote hoeveelheid poëzie – voor Arabieren altijd hét literaire genre – is nog een gesloten tuin. Deze bloemlezing is de eerste omvangrijke Nederlandse selectie uit de rijke en veelzijdige poëtische traditie.

Lees meer

Een karavaan uit Perzië. Klassieke Perzische poëzie

De Perzische poëzie heeft in ruim duizend jaar grote dichters voortgebracht als Ferdowsi, Omar Khayyâm, Roemi, Saadi en Hafez. Een karavaan uit Perzië brengt voor het eerst een ruime keuze van lyrische en verhalende, wereldse en religieuze, korte en lange gedichten in directe vertaling.

Lees meer

De rozentuin

De rozentuin is een onbetwist hoogtepunt in de klassieke Perzische literatuur. Het is een prozawerk met veel korte gedichten, zodat het ook tot de poëzie kan worden gerekend. Het gaat over machtigen en rijken tegenover onderdrukten, over oprechtheid tegenover veinzerij, over mystiek, erotiek en morele waarden.

Lees meer

De zaak van de dieren tegen de mensen

Hoewel dit boek ruim duizend jaar geleden is geschreven, is het nog verbazend actueel — door het thema, en ook door zijn levendigheid, frisheid en humor. Kortom, het is een pareltje uit de klassieke Arabische letteren.

Lees meer

De ware zin heeft niemand nog verstaan

Deze uitgave bevat de vroegst bekende kwatrijnen, ouder dan de bron van FitzGerald. Ze zijn aangevuld met die van andere Perzische dichters. Voor lezers die het Perzisch beheersen zijn ook de oorspronkelijke teksten opgenomen.

Lees meer

Het boek der koningen [Shahnâme]

‘De eerste helft kan zich meten met de Griekse mythen: hier treffen we legendarische figuren als Zal, die met wit haar wordt geboren en daarom door zijn vader verstoten wordt, en vervolgens wordt grootgebracht door de mythische vogel Simorgh.’
Michiel Leezenberg in NRC Handelsblad

Lees meer

De Muqaddima

‘Uit zijn belangrijkste werk, De Muqaddima of “Inleiding” is nu een ruime selectie in het Nederlands vertaald. Daarbij hebben de vertalers vooral gelet op de passages waarin Ibn Khaldun zijn geschiedtheorie uiteenzet. Een gelukkige keuze, omdat het precies de onderliggende theorie die De Muqaddima bijzonder maakt…’ – De Groene Amsterdammer

Lees meer