De reis
Een Arabische tuin. Klassieke Arabische poëzie
Afgezien van de Duizend-en-één-nacht en de Koran is de klassieke Arabische literatuur in Nederland nagenoeg onbekend. De onoverzienbaar grote hoeveelheid poëzie – voor Arabieren altijd hét literaire genre – is nog een gesloten tuin. Deze bloemlezing is de eerste omvangrijke Nederlandse selectie uit de rijke en veelzijdige poëtische traditie.
Een karavaan uit Perzië. Klassieke Perzische poëzie
De Perzische poëzie heeft in ruim duizend jaar grote dichters voortgebracht als Ferdowsi, Omar Khayyâm, Roemi, Saadi en Hafez. Een karavaan uit Perzië brengt voor het eerst een ruime keuze van lyrische en verhalende, wereldse en religieuze, korte en lange gedichten in directe vertaling.
De rozentuin
De rozentuin is een onbetwist hoogtepunt in de klassieke Perzische literatuur. Het is een prozawerk met veel korte gedichten, zodat het ook tot de poëzie kan worden gerekend. Het gaat over machtigen en rijken tegenover onderdrukten, over oprechtheid tegenover veinzerij, over mystiek, erotiek en morele waarden.
De zaak van de dieren tegen de mensen
Hoewel dit boek ruim duizend jaar geleden is geschreven, is het nog verbazend actueel — door het thema, en ook door zijn levendigheid, frisheid en humor. Kortom, het is een pareltje uit de klassieke Arabische letteren.
Hayy ibn Yaqzan. Een filosofische alllegorie uit Moors Spanje
Ibn Tufayl (Guadix ca. 1110 – Marrakech 1185) moet een voorbeeldig didacticus zijn geweest met een groot psychologisch inzicht, eigenschappen die hij ten volle aanwendt in de filosofische allegorie over Hayy ibn Yaqzan.
De ware zin heeft niemand nog verstaan
Deze uitgave bevat de vroegst bekende kwatrijnen, ouder dan de bron van FitzGerald. Ze zijn aangevuld met die van andere Perzische dichters. Voor lezers die het Perzisch beheersen zijn ook de oorspronkelijke teksten opgenomen.
Het boek der koningen [Shahnâme]
‘De eerste helft kan zich meten met de Griekse mythen: hier treffen we legendarische figuren als Zal, die met wit haar wordt geboren en daarom door zijn vader verstoten wordt, en vervolgens wordt grootgebracht door de mythische vogel Simorgh.’
Michiel Leezenberg in NRC Handelsblad
De Muqaddima
‘Uit zijn belangrijkste werk, De Muqaddima of “Inleiding” is nu een ruime selectie in het Nederlands vertaald. Daarbij hebben de vertalers vooral gelet op de passages waarin Ibn Khaldun zijn geschiedtheorie uiteenzet. Een gelukkige keuze, omdat het precies de onderliggende theorie die De Muqaddima bijzonder maakt…’ – De Groene Amsterdammer
De reis
Een Arabische tuin. Klassieke Arabische poëzie
Afgezien van de Duizend-en-één-nacht en de Koran is de klassieke Arabische literatuur in Nederland nagenoeg onbekend. De onoverzienbaar grote hoeveelheid poëzie – voor Arabieren altijd hét literaire genre – is nog een gesloten tuin. Deze bloemlezing is de eerste omvangrijke Nederlandse selectie uit de rijke en veelzijdige poëtische traditie.
Een karavaan uit Perzië. Klassieke Perzische poëzie
De Perzische poëzie heeft in ruim duizend jaar grote dichters voortgebracht als Ferdowsi, Omar Khayyâm, Roemi, Saadi en Hafez. Een karavaan uit Perzië brengt voor het eerst een ruime keuze van lyrische en verhalende, wereldse en religieuze, korte en lange gedichten in directe vertaling.
De rozentuin
De rozentuin is een onbetwist hoogtepunt in de klassieke Perzische literatuur. Het is een prozawerk met veel korte gedichten, zodat het ook tot de poëzie kan worden gerekend. Het gaat over machtigen en rijken tegenover onderdrukten, over oprechtheid tegenover veinzerij, over mystiek, erotiek en morele waarden.
De zaak van de dieren tegen de mensen
Hoewel dit boek ruim duizend jaar geleden is geschreven, is het nog verbazend actueel — door het thema, en ook door zijn levendigheid, frisheid en humor. Kortom, het is een pareltje uit de klassieke Arabische letteren.
Hayy ibn Yaqzan. Een filosofische alllegorie uit Moors Spanje
Ibn Tufayl (Guadix ca. 1110 – Marrakech 1185) moet een voorbeeldig didacticus zijn geweest met een groot psychologisch inzicht, eigenschappen die hij ten volle aanwendt in de filosofische allegorie over Hayy ibn Yaqzan.
De ware zin heeft niemand nog verstaan
Deze uitgave bevat de vroegst bekende kwatrijnen, ouder dan de bron van FitzGerald. Ze zijn aangevuld met die van andere Perzische dichters. Voor lezers die het Perzisch beheersen zijn ook de oorspronkelijke teksten opgenomen.
Het boek der koningen [Shahnâme]
‘De eerste helft kan zich meten met de Griekse mythen: hier treffen we legendarische figuren als Zal, die met wit haar wordt geboren en daarom door zijn vader verstoten wordt, en vervolgens wordt grootgebracht door de mythische vogel Simorgh.’
Michiel Leezenberg in NRC Handelsblad
De Muqaddima
‘Uit zijn belangrijkste werk, De Muqaddima of “Inleiding” is nu een ruime selectie in het Nederlands vertaald. Daarbij hebben de vertalers vooral gelet op de passages waarin Ibn Khaldun zijn geschiedtheorie uiteenzet. Een gelukkige keuze, omdat het precies de onderliggende theorie die De Muqaddima bijzonder maakt…’ – De Groene Amsterdammer